jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " kas": 17 records

Tagalog English
iwan2

[Active Verb:]
mang-iwan

[Examples:]
Huwag kang mang-iwan ng kasama. (Don't you leave your companions behind.)

(verb) to leave somebody or someone behind
kubeta

[L2 Definition:]
(syn) kasilyas

[Notes:]
Spanish

(noun) pail (to receive refuse), toilet
kumpisal

[Active Verb:]
mangumpisal

[Passive Verb:]
ikumpusal

[Examples:]
1) Magkumpisal ka mamaya sa pari. (Confess to the priest later.) 2) Ikumpisal mo ang iyong kasalanan sa pari. (Confess your sins to the priest.)

(verb) to confess
ladlad

[Active Verb:]
lumadlad

[Passive Verb:]
iladlad

[Examples:]
1) Lumadlad na siya sa madla tungkol sa kanyang kasalanan. (He started to unfurl his sins before the public.) 2) Iladlad mo ang bandila. (Unfurl the flag.)

(verb) to unfurl
lambing

[Active Verb:]
maglambing

[Examples:]
Maglambing ka naman ng konti sa iyong kasintahan. (You should try to show some affection to your sweetheart.)

(verb) to caress; to show fondness, affection, tenderness
larawan2

[Passive Verb:]
ilarawan

[Examples:]
Ilarawan mo sa akin ang iyong kasintahan. (Describe to me your girlfriend.)

(verb) to describe (someone or something); to portray
subo1

[Active Verb:]
masubo

[Passive Verb:]
isubo

[Examples:]
1) Piliin mong mabuti ang iyong mga kasama upang huwag kang masubo sa gulo. (You should choose well your friends so you won't get into trouble.) 2) Huwag mo kaming isubo sa gulo. (Don't get us into trouble.)

(verb) to get into trouble

Results Page:
Previous 1 2 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
glas (15), mark (43), nah (3), produce (3), rin (14), a joke (1), ack (91), agum (3), aking mga kaibigan (1), alagang pagong (1), alphabetic character (1), aluna (2), asd (2), at a (17), ayon kay (1), campai (1), garah (1), get up (2), got stuck (1), graph (4), gumawa ka (1), ida (31), in this (2), kana (10), kinchay (1), ks (90), labos (2), libug (1), mago (5), makaligta (1), makara (1), male sponsor (2), means (11), nati (96), ng of (23), now i remember (1), ours (34), pagkahilo (1), perfume (1), posses (14), pwede (3), sidewalk (2), simoy (2), sulatin (1), treacherous (1), tunda (2), tupi (11), unite (1), used (52), withdraw (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024